Departamento
Filología Inglesa y Alemana y Traducción e Intepretación
Publicaciones (31) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2016
-
(In)direct offense. A comparison of direct and indirect translations of German offensive language into Basque
Perspectives: Studies in Translatology, Vol. 24, Núm. 3, pp. 486-497
-
A corpus of noise-induced word misperceptions for English
Journal of the Acoustical Society of America, Vol. 140, Núm. 5, pp. EL458-EL463
-
Ba al dago lekurik euskararako postedizioarentzat?
Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 47, pp. 195-203
-
CLIL students' perceptions of their language learning process: delving into self-perceived improvement and instructional preferences
Language Awareness, Vol. 25, Núm. 1-2, pp. 110-126
-
Censura, traducción e integración en el teatro de la época franquista: José López Rubio, hombre de teatro y traductor
Hispanic Research Journal: Iberian and Latin American Studies, Vol. 17, Núm. 4, pp. 303-321
-
Commentary on Yoxsimer Paulsrud dissertation summary
Journal of immersion and content-based language education, Vol. 4, Núm. 1, pp. 129-133
-
Cross-linguistic patterns in the acquisition of quantifiers
Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, Vol. 113, Núm. 33, pp. 9244-9249
-
Differential and selective morpho-syntactic impairment in Spanish-Basque bilingual aphasia
Bilingualism, Vol. 19, Núm. 4, pp. 810-833
-
Engineering students’ instrumental motivation and positive attitude towards learning English in a trilingual tertiary setting
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), Núm. 32, pp. 179-200
-
English compound and non-compound processing in bilingual and multilingual speakers: Effects of dominance and sequential multilingualism
Second Language Research, Vol. 32, Núm. 4, pp. 503-535
-
Epic and Romance in The Lord Of The Rings
El Futuro del Pasado: revista electrónica de historia, Núm. 7, pp. 65-84
-
Erraiak besteratzeko saiakeraz: idazlea itzultzaileen lantegian 2014
Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 47, pp. 83-94
-
Facing Old Age and Searching for Regeneration in a Dying American West: Gregory Martin’s Mountain City
Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, Vol. 38, Núm. 1, pp. 149-164
-
Formal Aspects in SDH for Children in Spanish Television: A Descriptive Study
Estudios de traducción, Núm. 6, pp. 109-128
-
Learning motivation and strategies of ESP university students
LFE: Revista de lenguas para fines específicos, Vol. 22, Núm. 1, pp. 141-169
-
Nami Kanekori elkarrizketa: (Bertsio laburtua)
Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 47, pp. 41-57
-
Nami Kanekori elkarrizketa: (bertsio osoa)
Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 47, pp. 300-330
-
Negotiation of Meaning Strategies in Child EFL Mainstream and CLIL Settings
TESOL Quarterly, Vol. 50, Núm. 4, pp. 844-870
-
Reading speed in subtitling for hearing impaired children: An analysis in Spanish television
Journal of Specialised Translation, pp. 275-294
-
Sormen lana ikus-entzunezko itzulpengintzan edo nola itzuli funtzioa
Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 47, pp. 219-235