Publicaciones (31) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2016

  1. (In)direct offense. A comparison of direct and indirect translations of German offensive language into Basque

    Perspectives: Studies in Translatology, Vol. 24, Núm. 3, pp. 486-497

  2. A corpus of noise-induced word misperceptions for English

    Journal of the Acoustical Society of America, Vol. 140, Núm. 5, pp. EL458-EL463

  3. Ba al dago lekurik euskararako postedizioarentzat?

    Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 47, pp. 195-203

  4. CLIL students' perceptions of their language learning process: delving into self-perceived improvement and instructional preferences

    Language Awareness, Vol. 25, Núm. 1-2, pp. 110-126

  5. Censura, traducción e integración en el teatro de la época franquista: José López Rubio, hombre de teatro y traductor

    Hispanic Research Journal: Iberian and Latin American Studies, Vol. 17, Núm. 4, pp. 303-321

  6. Commentary on Yoxsimer Paulsrud dissertation summary

    Journal of immersion and content-based language education, Vol. 4, Núm. 1, pp. 129-133

  7. Cross-linguistic patterns in the acquisition of quantifiers

    Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, Vol. 113, Núm. 33, pp. 9244-9249

  8. Differential and selective morpho-syntactic impairment in Spanish-Basque bilingual aphasia

    Bilingualism, Vol. 19, Núm. 4, pp. 810-833

  9. Engineering students’ instrumental motivation and positive attitude towards learning English in a trilingual tertiary setting

    Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), Núm. 32, pp. 179-200

  10. English compound and non-compound processing in bilingual and multilingual speakers: Effects of dominance and sequential multilingualism

    Second Language Research, Vol. 32, Núm. 4, pp. 503-535

  11. Epic and Romance in The Lord Of The Rings

    El Futuro del Pasado: revista electrónica de historia, Núm. 7, pp. 65-84

  12. Erraiak besteratzeko saiakeraz: idazlea itzultzaileen lantegian 2014

    Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 47, pp. 83-94

  13. Facing Old Age and Searching for Regeneration in a Dying American West: Gregory Martin’s Mountain City

    Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, Vol. 38, Núm. 1, pp. 149-164

  14. Formal Aspects in SDH for Children in Spanish Television: A Descriptive Study

    Estudios de traducción, Núm. 6, pp. 109-128

  15. Learning motivation and strategies of ESP university students

    LFE: Revista de lenguas para fines específicos, Vol. 22, Núm. 1, pp. 141-169

  16. Nami Kanekori elkarrizketa: (Bertsio laburtua)

    Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 47, pp. 41-57

  17. Nami Kanekori elkarrizketa: (bertsio osoa)

    Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 47, pp. 300-330

  18. Negotiation of Meaning Strategies in Child EFL Mainstream and CLIL Settings

    TESOL Quarterly, Vol. 50, Núm. 4, pp. 844-870

  19. Reading speed in subtitling for hearing impaired children: An analysis in Spanish television

    Journal of Specialised Translation, pp. 275-294

  20. Sormen lana ikus-entzunezko itzulpengintzan edo nola itzuli funtzioa

    Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 47, pp. 219-235