Departamento
Filología Inglesa y Alemana y Traducción e Intepretación
Publicaciones (25) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2012
-
"Verwundete Orte" in Hettches Nox und Pareis Die Schattenboxerin
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 24, pp. 553
-
Albizuri-aundi
Erlea: 1700en aldizkaria, Núm. 6, pp. 6-10
-
Audiovisual Translation in the Basque Country: The Case of Basque Television-Euskal Telebista (ETB)
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, Vol. 57, Núm. 2, pp. 408-422
-
Cognitive approaches to L3 acquisition
IJES: international journal of English studies, Vol. 12, Núm. 1, pp. 129-146
-
Corpus-based functionality and translatability
Languages in Contrast, Vol. 12, Núm. 2, pp. 187-210
-
Cómo analizar los efectos de los programas de movilidad en la formación del futuro traductor: Proyecto de evaluación científica
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 14, pp. 167-190
-
Datuen birlaginketa adimentsua ikasketa automatikoan
Ekaia: Euskal Herriko Unibertsitateko zientzi eta teknologi aldizkaria, Núm. 25, pp. 217-234
-
Del aprendizaje tradicional al enfoque integrado de lenguas en estadios adquisitivos avanzados
Lenguaje y textos, Núm. 35, pp. 95-100
-
Early acquisition of quantifiers in Basque
Interlingüística, Núm. 22, pp. 109-124
-
Ejemplos de buenas prácticas dirigidas al fomento del multilingüismo en Australia
Revista de educación, Núm. 358, pp. 563-582
-
El campo léxico "mujer" en sajón antiguo y su aplicación a la Virgen María: ¿igualdad o selección?
Revista de filología alemana, Núm. 20, pp. 121-138
-
El papel del inglés en el fomento del multilingüismo en la Universidad
Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada, Núm. 12, pp. 13-44
-
Euskal literatura itzuliari buruzko tesia
Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 43, pp. 115-132
-
Geschichtspolitischer und kultureller Rahmen zum Forschungsprojekt "la experiencia perdida en autores de los antiguos territorios alemanes del este"
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 25, pp. 183-194
-
Introduction: Pragmatics across languages and cultures
Linguistic Insights, Vol. 132, pp. 9-23
-
Investigating specialized translators: corpus and documentary sources
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), Núm. 23, pp. 131-156
-
Komunikazio Garapena Neurtzeko Zerrenda (KGNZ)
Jakingarriak, Núm. 71, pp. 40-42
-
L1 use and morphosyntactic development in the oral production of EFL learners in a CLIL context
IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, Vol. 50, Núm. 2, pp. 135-160
-
La traducción del slang en Jackie Brown (Tarantino, 1997)
Fòrum de Recerca, Núm. 17, pp. 791-812
-
Multilingual policies and practices of universities in three bilingual regions in Europe
International Journal of the Sociology of Language, pp. 7-32