Ahoskera arautzeaz eta ikaste-irakasteaz

  1. Lourdes, Oñederra
Revista:
Euskera ikerketa aldizkaria: Revista de Investigación de la Real Academia de la Lengua Vasca

ISSN: 0210-1564

Año de publicación: 2019

Volumen: 64

Número: 2

Páginas: 939-957

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Euskera ikerketa aldizkaria: Revista de Investigación de la Real Academia de la Lengua Vasca

Resumen

El artículo parte del trabajo de la Comisión de Pronunciación de la Academia de la Len-gua Vasca (Oñederra et al. 2015) y tiene como objetivo el compartir algunas reflexiones sobre la normativización de la pronunciación. Está claro que dicha tarea sería absurda de no ser posible la enseñanza de la pronunciación. A la hora de estandarizar el euskera oral hay que buscar los métodos más efectivos para organizar la relación entre los diferentes registros. Se analizan potenciales obstáculos para la buena marcha del proceso: coloquialismo excesi-vo, préstamos, ortografía, actitudes de los hablantes.

Referencias bibliográficas

  • DRESSLER, Wolfang U. (1985). Morphonology. Ann Arbor: Karoma Press.
  • EUSKALTZAINDIA (1998). «Euskara batuaren ahoskera zaindua», Euskera, 43 (1998): 485-490.
  • GARMENDIA, Aitziber (2014). «Batua ala banatua», Gipuzkoako Hitza (2014. VI.13).
  • JAUREGI, Oroitz (2008a). Euskararen silaba: egitura eta historia. Bilbo: UPV-EHU.
  • JAUREGI, Oroitz , 2008b, «Sobre la naturaleza de la sílaba y la estructuración de sus elementos en euskera», ASJU 42 (2008): 337-352.
  • KRZONOWSKI, Jennifer, FERRAGNE, Emmanuel, PELLEGRINO, François (2015). «Effects of perception and production trainings on the production of English vowels by French native learners». Proceedings of the 6th ISEL Conference ExLing 2015, 26-27 June, Athens, Greece, 37-40.
  • MARIN, Julia (2015). «Esatearen ederra. Agertokitik ikasgelara», Euskera, 60 (2015): 451-476.
  • MILROY, James (1994). «The notion of “standard language” and its applicability to the study of Early Modern English pronunciation», in D. Stein & I. Tieken-Boon van Ostade (arg.), Towards a Standard English: 1600-1800, Berlin-New York: Mouton de Gruyter, 19-29.
  • OÑEDERRA, Miren Lourdes (2020). «Vennemann’s Head Law and Basque». Approaches to the Study of Sound Structure and Speech, in M. Wrembel, A. Kiełkiewicz-Janowiak, P. Gąsiorowski (arg.), Approaches to the sound structure of speech. Interdisciplinary work in honour of Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk, New York/Abington: Routledge, 66-75.
  • OÑEDERRA, Miren Lourdes, ELORDUI, Agurtzane, EPELDE, Irantzu, ETXEBERRIA, Pilartxo, JAUREGI, Oroitz, SALABERRIA, Jasone (2015). «Ahoskerak axola du», Euskera, 60 (2015): 499-531.
  • RINDAL, Ulrikke (2013). «Meaning in English : L2 attitudes, choices and pronunciation in Norway». Tesilana (174), Department of Teacher Education and School Research, Faculty of Educational Sciences, University of Oslo, Oslo.
  • ŠIMÁČKOVÁ, Šárka, PODLIPSKÝ, Václav Jonáš (2015). «Pronunciation of L2 sounds at word boundaries: Stop-Stop sequences in Czech English». EPIP4 4th International Conference on English Pronunciation: Issues & Practices. Prague, May 21-23, 139-142.
  • ŠIMÁČKOVÁ, Šárka, PODLIPSKÝ, Václav Jonáš , 2016, «Global foreign accent rating of code-switched and L2-only sentences», Research in Language, 2 (2016): 149-164.
  • TAYLOR, Becky (2015). «Why is Japanese pitch accent so difficult for English speakers?», EPIP4 4th International Conference on English Pronunciation: Issues & Practices. Prague, May 21-23, 143-145.
  • VELOSO, João (2019). «Phonology and writing: can we look at written productions to “see the unseeable” in phonology?», Loquens, 6 (1), e059. https://doi.org/10.3989/loquens.2019.059