Capítulos de Libro (22) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2013

  1. "A cuatro manos o partituras nacionales", Hellmut Walters

    Voces de Bohemia: Visiones de la pérdida del hogar en la literatura en lengua alemana de Bohemia. Un acercamiento desde los estudios espaciales (Entimema), pp. 167-186

  2. "Buscar lo que nos une tras lo que nos separa", Josef Mühlberger

    Voces de Bohemia: Visiones de la pérdida del hogar en la literatura en lengua alemana de Bohemia. Un acercamiento desde los estudios espaciales (Entimema), pp. 33-55

  3. "Hogar es una palabra mágica", Hugo Scholz

    Voces de Bohemia: Visiones de la pérdida del hogar en la literatura en lengua alemana de Bohemia. Un acercamiento desde los estudios espaciales (Entimema), pp. 93-119

  4. "Mi hogar es lo que escribo", Johannes Urzidil

    Voces de Bohemia: Visiones de la pérdida del hogar en la literatura en lengua alemana de Bohemia. Un acercamiento desde los estudios espaciales (Entimema), pp. 145-166

  5. "¿Cómo se convierte un nuevo país en hogar?", Annelies Shwarz

    Voces de Bohemia: Visiones de la pérdida del hogar en la literatura en lengua alemana de Bohemia. Un acercamiento desde los estudios espaciales (Entimema), pp. 121-143

  6. A corpus-based analysis of English affixal negation translated into Spanish*

    Studies in Corpus Linguistics (John Benjamins Publishing Company), pp. 57-82

  7. A genre-based approach to the teaching of legal and business english: the GENTT specialized corpus in the LSP classroom

    Languages for specific purposes in the digital era (Springer Alemania), pp. 177-196

  8. Bohemia en el tiempo y en el espacio

    Voces de Bohemia: Visiones de la pérdida del hogar en la literatura en lengua alemana de Bohemia. Un acercamiento desde los estudios espaciales (Entimema), pp. 15-32

  9. Chapter 8. Investigating L2 spoken syntax

    Contemporary Approaches to Second Language Acquisition, pp. 153-176

  10. Elementos del espacio urbano, paratraducir la identidad

    Traducción para la comunicación internacional (Comares), pp. 71-82

  11. Hacia la creación de un corpus digitalizado, paralelo, trilingüe (alemán-español-euskera): una propuesta metodológica para analizar la traducción de unidades fraseológicas

    La fraseología del alemán y el español: lexicografía y traducción (Peniope), pp. 43-58

  12. Investigating L2 spoken syntax A Usage-based perspective

    CONTEMPORARY APPROACHES TO SECOND LANGUAGE ACQUISITION (JOHN BENJAMINS B V PUBL), pp. 153-176

  13. La sostenibilidad de la diversidad lingüística

    La sostenibilidad desde la universidad: una reflexión interdisciplinar = (Universidad del País Vasco = Euskal Herriko Unibertsitatea), pp. 13-33

  14. Language-related episodes during collaborative tasks: A comparison of CLIL and EFL learners

    Language Learning and Language Teaching (John Benjamins Publishing Company), pp. 25-43

  15. Las grandes lineas de progresión de los aprendizajes lingüísticos en la escolarización en euskera

    Enseñar (lenguas) en contextos multilingües (Bilbao : Universidad del País Vasco, 2013), pp. 217-240

  16. Los viajes de Fukuzawa: Movimiento, traducción y competencia cultural

    Itinerarios, viajes y contactos Japón-Europa (Peter Lang Alemania), pp. 959-972

  17. Olympia de Leni Riefenstahl y su dimensión político-histórica

    La historia a través del cine [Recurso electrónico]: la Europa nazi-fascista (Servicio de Publicaciones), pp. 195-234

  18. Proceso de traducción del nuevo corpus electrónico GENTT 3.0

    Investigació en ciències humanes i socials (Servei de Comunicació i Publicacions), pp. 191-205

  19. The Spanish preterite and imperfect from a cognitive point of view

    Research Design and Methodology in Studies on L2 Tense and Aspect (De Gruyter), pp. 57-88

  20. Translating and (Self) Censoring for the Stage or how to Deal with Conflict and Survive

    Translating culture (Comares), pp. 697-712