Departamento
Filología Inglesa y Alemana y Traducción e Intepretación
Aportaciones congreso (14) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
1996
-
Algunos problemas léxicos que surgen en el discurso científico-técnico y la enseñanza del vocabulario técnico y subtécnico
Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza
-
ESP for pharmacy: a preliminary needs analysis study
Lenguas para fines específicos (IV): investigación y enseñanza
-
How to deal with the most common reports in technical writing?
Lenguas para fines específicos (IV): investigación y enseñanza
-
Incidencia de la cultura en el aprendizaje de una lengua
El español, lengua internacional: (1492-1992)
-
La definición en un contexto científico-técnico
Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza
-
La desmitificación de la guerra civil norteamericana en la narrativa de Robert Penn Warren
Many sundry wits gathered together
-
La función del profesor de I.F.E.
La innovación educativa, motor del progreso: [actas del Congreso Universitario sobre innovación educativa en las enseñanzas técnicas]. Zaragoza 11, 12 y 13 de septiembre de 1996
-
Perception of RP vowels by Spanish speaking University students
Proceedings of the 19th International Conference of AEDEAN: (Vigo. 13th-16th December 1995)
-
Pitch analysis methods for cross-speaker comparison
International Conference on Spoken Language Processing, ICSLP, Proceedings
-
The acquisition of phonetics: factors affecting the discrimination of english vowels
Proceedings of the 19th International Conference of AEDEAN: (Vigo. 13th-16th December 1995)
-
The role of star culture in film studies
Proceedings of the 19th International Conference of AEDEAN: (Vigo. 13th-16th December 1995)
-
Traducción inglés-español en el siglo XVIII: la "traducción tutelada"
El mundo hispánico en el Siglo de las Luces
-
Two issues in null objetcs in basque spanish: morphological decoding and grammatical permeability
Grammatical theory and Romance languages: selected papers from the 25th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL XXV), Seattle, 2-4 March 1995
-
Una versión libre de Sastre, o cómo un dramaturgo traduce a otro dramaturgo
Actes del I Congrés Internacional sobre Traducció