Capítulos de Libro (23) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2005

  1. Actitudes hacia el inglés como lengua extranjera y su aprendizaje

    Lingüística aplicada al aprendizaje de lenguas (Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións), pp. 161-172

  2. Amor libertino y amor romántico: la codificación del amor aristocrático en Les liaisons dangereuses, de Choderlos de Laclos y en Die Wahlverwandtschaften, de Goethe

    Los hábitos del deseo: formas de amar en la modernidad (Excultura), pp. 717-724

  3. Aportaciones fundamentales a la literatura chicana: la primera prosa de Sabine R. Ulibarrí

    Estudios de filología inglesa en honor de Antonio Garnica (Editorial Universidad de Sevilla), pp. 163-184

  4. Bildlektüre: Anwendung eines kunstgeschichtlichen Verfahrens im Fach Deutsche Geschichte und Kultur

    Deutsch-spanische Zwischenwelten : neue Horizonte für die spanische Germanistik zu Beginn des 21. Jahrhunderts (Tarragona: Forum 4, 2005), pp. 473-484

  5. El reflejo de las formas de vida aristocráticas en las versiones cinematográficas de "Las Amistades Peligrosas" y "Las Afinidades Electivas"

    Trasvases culturales : Literatura, cine y traducción 4 (Departamento de Filología Inglesa y Alemana), pp. 87-96

  6. Espacio e identidad en un "western" crepuscular: "The Misfits"

    Trasvases culturales : Literatura, cine y traducción 4 (Departamento de Filología Inglesa y Alemana), pp. 113-122

  7. Euskal itzulpengintzaren eta interpretazioaren ikerketa-bideak: laborategi erraldoia

    Trasvases culturales : Literatura, cine y traducción 4 (Departamento de Filología Inglesa y Alemana), pp. 329-332

  8. Euskarara bikoizten diren ikus-entzunezko telebista-produktuak: ikerketa esparru landu gabea

    Trasvases culturales : Literatura, cine y traducción 4 (Departamento de Filología Inglesa y Alemana), pp. 323-328

  9. Hemingway y su obra de inspiración española

    Hemingway: 75 años de "Fiesta" (Servicio de Publicaciones), pp. 27-40

  10. Identity and place in the postmodern West: Joan Didion's "Play it as it lays"

    Estudios de literatura en lengua inglesa de los siglos XX y XXI (8) (Centro Buendía), pp. 251-258

  11. Interactional strategies for interlanguage communication: Do they provide evidence for attention to form?

    Investigations in Instructed Second Language Acquisition (De Gruyter), pp. 383-405

  12. Interpretazioaren ikerketa-erronka berriak

    Trasvases culturales : Literatura, cine y traducción 4 (Departamento de Filología Inglesa y Alemana), pp. 319-322

  13. Introducción: el gran reto del sistema escolar del siglo XXI

    Multilingüismo y multiculturalismo en la escuela (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 7-28

  14. Introducción: ¿qué ocurre en las aulas multilingües y multiculturales? ¿cómo se puede sacar el máximo provecho de esta experiencia educativa?

    Multilingüismo, competencia lingüística y nuevas tecnologías (Horsori), pp. 7-28

  15. Inventario de las traducciones censuradas de teatro norteamericano en la España de Franco (1939-1963)

    Trasvases culturales : Literatura, cine y traducción 4 (Departamento de Filología Inglesa y Alemana), pp. 97-112

  16. La enseñanza de la TAV (y la TCT): una propuesta mixta

    La traducción audiovisual: investigación, enseñanza y profesión (Comares), pp. 37-50

  17. La novela del oeste en la literatura popular contemporánea de los Estados Unidos

    Cultura y literatura popular: manifestaciones y aproximaciones en (con)textos irlandeses, angloamericanos y otros (Grupo de investigación escritoras y escrituras), pp. 155-161

  18. Los falsos amigos: la elaboración de un diccionario específico español-alemán/alemán-español

    Aspectos interculturales en torno a la traducción (Universidad del País Vasco = Euskal Herriko Unibertsitatea), pp. 89-109

  19. Problemática intercultural del humor: dificultades de su traducción a partir del cómic en prensa

    Aspectos interculturales en torno a la traducción (Universidad del País Vasco = Euskal Herriko Unibertsitatea), pp. 31-68

  20. Pronouns revisited: evidence from the morphosyntactic development of English as an L3

    Estudios de filología inglesa en honor de Antonio Garnica (Editorial Universidad de Sevilla), pp. 217-228