Informatika Fakultatea
Zentroa
MIKEL
LERSUNDI AYESTARAN
IRAKASLE AGREGATUA
MIKEL LERSUNDI AYESTARAN-rekin lankidetzan egindako argitalpenak (25)
2016
-
Kausazko koherentzia-erlazioen azterketa automatikoa euskarazko laburpen zientifikoetan
Gogoa: Euskal Herriko Unibersitateko hizkuntza, ezagutza, komunikazio eta ekintzari buruzko aldizkaria, Núm. 14, pp. 45-77
2015
-
Establishing criteria for RST-based discourse segmentation and annotation for texts in Basque
Corpus Linguistics and Linguistic Theory, Vol. 11, Núm. 2, pp. 303-334
-
Koherentziazko erlazioak: marko teorikoa eta corpusaren deskribapena
Ibon Sarasola, gorazarre: homenatge, homenage (Universidad del País Vasco = Euskal Herriko Unibertsitatea), pp. 345-362
2014
-
The annotation of the central unit in rhetorical structure trees: A key step in annotating rhetorical relations
COLING 2014 - 25th International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of COLING 2014: Technical Papers
2013
-
A finite-state approach to translate SNOMED CT terms into basque using medical prefixes and suffixes
FSMNLP 2013 - Proceedings of the 11th International Conference on Finite State Methods and Natural Language Processing
-
Reusing the CG-2 Grammar for Processing Basque Complex Postpositions
XXIX Congreso de la Sociedad Española de Procesamiento de Lenguaje Natural: SEPLN 2013
2011
-
Matxin, an open-source rule-based machine translation system for Basque
Machine Translation, Vol. 25, Núm. 1, pp. 53-82
-
Unidad discursiva y relaciones retóricas: un estudio acerca de las unidades de discurso en el etiquetado de un corpus en euskera
Procesamiento del lenguaje natural, Núm. 47, pp. 137-144
2010
-
Atlas sintaktikoaren aplikazio informatikoa
Euskara eta euskarak: aldakortasun sintaktikoa aztergai (Diputación Foral de Guipúzcoa = Gipuzkoako Foru Aldundia), pp. 171-186
-
Correlaciones en euskera entre las relaciones retóricas y los marcadores del discurso
Modos y formas de la comunicación humana
2009
-
"Matxin", euskararako lehenengo itzultzaile automatikoa
Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 37, pp. 197-220
-
Análisis de los marcadores del discurso para el euskera: denominación, clases, relaciones semánticas y tipos de ambigüedad
Understanding Language and Mind: applied Linguistics Now
-
Evaluación de un sistema de traducción automática basado en reglas o por qué BLEU sólo sirve para lo que sirve
Procesamiento del lenguaje natural, Núm. 43, pp. 197-205
-
Use of rich linguistic information to translate prepositions and grammatical cases to Basque
Proceedings of the 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2009
2008
-
Itzulpen automatikoa: aukerak, arazoak eta erronkak
Bat: Soziolinguistika aldizkaria, Núm. 66, pp. 107-121
-
Spanish-to-Basque multiEngine machine translation for a restricted domain
AMTA 2008 - 8th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas
-
Strategies for sustainable MT for Basque: Incremental design, reusability, standardization and open-source
IJCNLP-08 Workshop on NLP for Less Privileged Languages, Proceedings of the Workshop
2007
-
Transfer-based MT from spanish into basque: Reusability, standardization and open source
Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
2006
-
An FST grammar for verb chain transfer in a spanish-basque MT system
Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
2004
-
The basque lexical-sample task
Proceedings of the SENSEVAL@ACL 2004: 3rd International Workshop on the Evaluation of Systems for the Semantic Analysis of Text - Held in cooperation with ACL 2004