El estudio de los préstmos latino-romances como método auxiliar de la fonética histórica vasca El consonantismo

  1. López Pantoja, María Jesús
Dirigida por:
  1. Emilio Nieto Ballester Director/a

Universidad de defensa: Universidad Autónoma de Madrid

Fecha de defensa: 16 de febrero de 2001

Tribunal:
  1. Benjamín García Hernández Presidente/a
  2. Javier Elvira Secretario/a
  3. Joseba Andoni Lakarra Andrinua Vocal
  4. Teresa Echenigue Elignzo Mª Vocal
  5. Carlos Cid Avasol Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 84505 DIALNET

Resumen

El tema central de nuestro trabajo de investigación es el estudio del consonantismo de los préstamos de origen latino-romance que existen en euskera. La importancia de un estudio como éste es realmente grande, pues a través del estudio lingüístico del corpus de préstamos se puede llegar a conocer mejor el antiguo sistema fonológico del antiguo vasco del que tan poco se sable -los primeros documentos escritos en vasco son de época muy reciente-. Del estudio de la adaptación vasca del consonantismo latino-romance se ha obtenido la cronología relativa de algunos de los cambios fonéticos que aparecen en interacción y en ocasiones se ha ofrecido nuevas explicaciones a cuestiones concretas, éste es el caso, por ejemplo, -mb- que aparece en algunos préstamos que en origen tenían -m(m)- y de los topónimos navarros de origen latino terminados en -ain. Es importante resaltar que el estudio de los préstamos latino-romances ha servido también para aportar nueva luz a la oposición fortis/ lenis que existió en el sistema consonántico del antiguo vasco: todo parece apuntar a que la lenición consonántica no sólo afectó a las antiguas nasales y liquidas vascas, sino también a las antiguas oclusivas.