La enseñanza del castellano a vascoparlantes en ArgentinaGramera berrria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles (1850) de Francisco Jáuregui

  1. Fernández de Gobeo Díaz de Durana, Nerea
Revista:
Signo y seña

ISSN: 0327-8956 2314-2189

Año de publicación: 2018

Número: 33

Páginas: 7-21

Tipo: Artículo

DOI: 10.34096/SYS.N33.5254 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Signo y seña

Resumen

Francisco Jáuregui ―o François Jauréguy―, procedente de la localidad vascofrancesa de San Juan de Luz, es autor de Gramera berria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles [Nueva gramática, para que los vascos aprendan a hablar en español], publicada en la Imprenta Republicana de Buenos Aires en 1850. La obra es una gramática bilingüe en euskera y castellano, confeccionada con la finalidad de facilitar el aprendizaje del castellano a los vascos que habían emigrado a Argentina y que no dominaban esta lengua. El manual debió de tener cierto éxito, ya que volvió a imprimirse en dos ocasiones ―en 1860 y en 1883― en esa misma ciudad. En este trabajo se ha realizado una comparación de dichas ediciones y se ha llevado a cabo una descripción del contenido de la obra, teniendo en cuenta el contexto histórico en el que se inserta su elaboración. Se ha examinado, además, su filiación con otros textos similares.