Poesiaren eskantsio automatikoabi hizkuntzen azterketa

  1. Manex Agirrezabal Zabaleta
  2. Iñaki Alegria Loinaz
  3. Mans Hulden
Liburua:
II. Ikergazte nazioarteko ikerketa euskaraz: Kongresuko artikulu-bilduma.
  1. Iñaki Alegria (ed. lit.)
  2. Ainhoa Latatu (ed. lit.)
  3. Miren Josu Omaetxebarria (ed. lit.)
  4. Patxi Salaberri (ed. lit.)

Argitaletxea: Udako Euskal Unibertsitatea, UEU = Universidad Vasca de Verano

ISBN: 978-84-8438-627-8 978-84-8438-628-5

Argitalpen urtea: 2017

Bolumenaren izenburua: Giza Zientziak eta Artea

Liburukia: 1

Alea: 1

Orrialdeak: 48-55

Biltzarra: Ikergazte. Nazioarteko Ikerketa Euskaraz (2. 2017. Iruñea)

Mota: Biltzar ekarpena

DOI: 10.26876/IKERGAZTE.II.01.06 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openSarbide irekia editor

Garapen Iraunkorreko Helburuak

Laburpena

Lan honetan poesiaren eskantsioa, hau da, poemetako egitura erritmikoaren erauztea, burutzen duguautomatikoki. Horretarako hizkuntzaren prozesamenduko ohiko teknikak eta sare neuronaletan oinarritutakoak erabili ditugu. Esperimentazioa bi hizkuntzarekin egin dugu, ingelesarekin eta gaztelerarekin.Emaitzen arabera, sare neuronalekin lortu ditugu emaitza onenak, bi hizkuntzetan. Gainera, ondorioztadaiteke gaztelerazko poesia erregularragoa dela ingelesezkoa baino. Egungo erronka esperimentuokeuskarara aplikatzea da.