El conocimiento lingüístico del alumnado inmigrante al finalizar la educación secundaria obligatoria en Cataluñaun estudio longitudinal

  1. Sansó, Clara
Dirigida por:
  1. Ángel Huguet Canalis Director/a
  2. José Luis Navarro Sierra Director/a

Universidad de defensa: Universitat de Lleida

Fecha de defensa: 25 de noviembre de 2010

Tribunal:
  1. Miren Jasone Cenoz Iragui Presidente/a
  2. Cecilio Lapresta Rey Secretario/a
  3. José María Madariaga Orbea Vocal
  4. Elisabet Serrat Sellabona Vocal
  5. Joaquim Arnau Querol Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 299526 DIALNET lock_openTDX editor

Resumen

El mundo, a lo largo de la historia de la humanidad ha sido y es diverso. Diverso a muchos niveles. Desde las diferentes maneras de relacionarse hasta las diversas formas de hablar y de pensar. Y precisamente esa es una de las riquezas del ser humano. Una riqueza que a día de hoy se ha hecho más evidente como consecuencia directa de la globalización y del aumento de los movimientos migratorios. En este contexto, por lo que respecta al Estado español, en pocos años nuestro país ha pasado de emisor a receptor de emigración y podemos decir que, en la actualidad, el fenómeno migratorio está adquiriendo cotas hasta hace poco inesperadas. Concretamente, España se ha convertido en uno de los países de la Unión Europea que acoge mayor número de población extranjera. Pero la distribución dentro del territorio ha sido muy heterogénea. De manera especial, el proceso migratorio está afectando a Cataluña. Consecuencia directa de ello es la alta presencia de alumnado inmigrante en nuestro sistema educativo, que lleva a plantear nuevos retos escolares, en especial por la variedad de procedencias y lenguas de origen con la que se incorporan al nuevo contexto de acogida. Esta situación conlleva que el aprendizaje lingüístico del catalán y del castellano cobre un papel protagonista ya que, como es bien sabido, el dominio de la lengua de la sociedad receptora representa un instrumento clave para poder ejercer con plenitud sus derechos como ciudadanos. En este sentido, lograr que el alumnado extranjero alcance un nivel de competencia lingüística que permita hacer frente a las exigencias del currículum es una de las mayores preocupaciones actuales de los profesionales de la educación. No obstante, todavía estamos lejos de lograr este objetivo. Concretamente, los datos disponibles apuntan que tanto en conocimiento lingüístico como en rendimiento escolar, en general, el alumnado de origen inmigrante obtiene resultados significativamente inferiores al del alumnado autóctono. Y esta cuestión es relevante porque las relaciones entre competencia lingüística y rendimiento académico constituyen un marco teórico ampliamente corroborado. Este contexto nos llevó a plantear la necesidad de desarrollar investigaciones que nos permitieran determinar qué grado de competencia lingüística tiene el alumnado inmigrante, así como observar de qué manera y cómo evoluciona su conocimiento lingüístico en un contexto bilingüe como el nuestro. Consecuentemente, en el año 2007, nos propusimos llevar a cabo un estudio que permitiera realizar una descripción del conocimiento lingüístico del alumnado de origen inmigrante escolarizado en diversos centros educativos catalanes cuando cursaban 4º de ESO, analizar algunas de las variables que tienen incidencia directa en el conocimiento de las lenguas de la escuela y, además, iniciar un estudio complementario que permitiera observar cómo progresa dicho conocimiento entre 2º y 4º de ESO. Para ello, a nivel metodológico, seleccionamos con la ayuda de los responsables del Departament d'Educació 10 centros de Educación Secundaria de Cataluña. En cada uno de ellos se aplicaron las mismas pruebas de competencias lingüísticas así como un cuestionario sociolingüístico, personal y familiar. Concretamente, hemos realizado dos estudios paralelos a la vez que complementarios recurriendo a dos muestras. En lo que hemos denominado Estudio Inicial procedimos a partir de una muestra de 262 alumnos inmigrantes de 4º de ESO, tomando como grupo control 341 iguales autóctonos. Por otro lado, para el Estudio Longitudinal, contamos con 72 escolares inmigrantes que en el inicio de la investigación cursaban 2º de ESO y en la fase final de ésta estaban escolarizados en 4º. Referente a los resultados más significativos del Estudio Inicial, éstos nos confirman que el conocimiento lingüístico del alumnado inmigrante, incluso cuando su lengua de origen es el castellano, es inferior al del autóctono. Así, el tiempo de estancia y la edad de llegada en nuestro país aparecen como algunas de las variables más significativas, además de su pertenencia a una familia lingüística concreta y contar con una determinada condición lingüística familiar. Finalmente, los resultados del Estudio Longitudinal concretan que, a nivel general, todos los sujetos evolucionan positivamente en su conocimiento lingüístico y, además, las posibles diferencias que podrían existir entre grupos y/o colectivos analizados según las variables: área de origen, familia lingüística y nivel sociocultural de las familias se ven diluidas. Es decir, la escuela y el entorno podrían difuminar estas diferencias. http://www.tdx.cat/TDX-1222110-210249