La comunicació digital empresarial de les empreses privades del País Bascús i evolució de l’eusquera entre 2013 i 2017

  1. Angeriñe Elorriaga Illera
  2. Maialen Goirizelaia Altuna
  3. Amaia García-Azpuru
Revista:
Revista de llengua i dret

ISSN: 2013-1453

Año de publicación: 2019

Número: 72

Páginas: 107-126

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Revista de llengua i dret

Resumen

El objetivo de este artículo es conocer el uso que las empresas privadas de la comunidad autónoma del País Vasco (CAPV) hacen de su comunicación externa digital en las redes sociales y la presencia del euskera en ellas para conocer su evolución desde 2013 hasta 2017. Para ello, la investigación se ha realizado en dos periodos, el primero en 2013 y el segundo cuatro años después, en 2017. Los resultados muestran que en el punto de partida de la investigación un 84,8% de las empresas encuestadas utilizaban tres o más redes sociales, que el 52,2% lo hacía siguiendo una estrategia previa y el 68% publicaba contenido nuevo a diario. Cuatro años después, aumentó el porcentaje de empresas que contaban con una estrategia predefinida y las que publicaban contenido diariamente. En cuanto al uso del euskera en la comunicación digital externa de las empresas, era alto: el 72% publicaba contenido en euskera en 2013 y a pesar de que los datos disminuyeron levemente en 2017 a un 70%, cabe destacar que el contenido bilingüe (en euskera y en castellano) aumentó de un 21% a un 45%. Las empresas de mayor tamaño utilizaban más el euskera en 2017 que en 2013 y los sectores en los que el uso del euskera en sus redes sociales era mayor fueron el de las actividades profesionales, científicas y educativas junto con el de la información y las comunicaciones

Referencias bibliográficas

  • Activity report. (2017). Bruselas: European Interactive Digital Advertising Alliance. Mediascope Europe.
  • Alvira-Martín, Francisco. (2004). La encuesta: una perspectiva general metodológica. Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS). ISBN 84-7476-370-3.
  • Asociación para la Investigación de Medios de Comunicación. (2016). Encuesta AIMC a usuarios de internet.
  • Azkue Fundazioa. (2017). Encuesta sobre blogs en euskera.
  • Bailey, Ainsworth Anthony. (2005). Consumer Awareness and use of product review websites. Journal of Interactive Advertising, 6(1), 1-8.
  • Baztarrika, Patxi. (2018). Eskualdeetako edo eremu urriko hizkuntzen europako gutunari begirada bat euskaratik eta euskal herritik. Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, 69.
  • Belzunces, Marc. (2017). Analysing Twitter language use in R, an example with Catalan MPs.
  • Bretxa i Riera, Vanessa. (2007). Els usos lingüístics en les TIC de les petites i mitjanes empreses a Catalunya. Llengua i ús. Revista Tècnica de Política Lingüística, 37.
  • Castelló Martínez, Araceli. (2010). La orientación empresarial hacia el cliente en la Web 2.0. Miguel Hernández Communication Journal, 6, 99-131.
  • Castells, Manuel. (2002). La dimensión cultural de internet. Fundació de la Universitat Oberta de Catalunya i Institut de Cultura de Barcelona.
  • De Palma, Donald, Sargent, Benjamin, Beninatto, Renato. (2006). Can’t read, won’t buy: Why language matters on global websites. Common Sense Advisory, Inc. USA.
  • EraLan 1: Lan giroko hizkuntza erabileran eragiten duten aldagaietan oinarritua (2008). Soziolinguistika klusterra y Diputación Foral de Bizkaia.
  • EraLan 2: Hizkuntza lidergoa aztergai (2010). Soziolinguistika klusterra.
  • EraLan 3: Euskarren erabilera lan-munduan [Informe sobre la utilización del euskera en el mundo laboral] (2015). Soziolinguistika klusterra.
  • Estudio anual de redes sociales 2016. (2016). Madrid: Interactive Advertising Bureau, IAB.
  • Estudio anual de redes sociales 2017. (2017). Madrid: Interactive Advertising Bureau, IAB.
  • Estudio anual de redes sociales 2018. (2018). Madrid: Interactive Advertising Bureau, IAB.
  • Euskara planak. Erabilera plan ereduak. (2017). Kultura eta Hizkuntza Politika Saila.
  • Eustat. (2013). Establecimientos y personas empleadas en la CA de Euskadi por rama de actividad (A10 y A64) según territorio histórico.
  • Eustat. (2017). Establecimientos y personas empleadas en la CA de Euskadi por rama de actividad (A10 y A64) según territorio histórico.
  • García Ortega, Carmela, y Zugasti Azagra, Ricardo. (2014). La campaña virtual en Twitter: Análisis de las cuentas de Rajoy y de Rubalcaba en las elecciones generales de 2011. Historia y Comunicación Social, 19.
  • Goldsmith, Ronald, y Horowitz, David. (2006). Measuring motivations for online opinion seeking. Journal of Interactive Advertising, 6(2), 2-14.
  • Haeckel, Stephan, Carbone, Lewis, y Berry, Leonard. (2004). Cómo liderar la experiencia del consumidor. Revista Harvard-Deusto Marketing & Ventas, 63, 14-20.
  • Hekimen, Asociación de Medios de Comunicación en Euskera. (2014). Observatorio de medios de Comunicación en Euskera.
  • Hootsuite. (2018). [Informe digital en 2018 en España].
  • Informe sobre igualdad lingüística en la era digital. (2018). Comisión de Cultura y Educación, Parlamento Europeo.
  • Instituto Nacional de Estadística. (2018). Encuesta sobre equipamiento y uso de tecnologías de información y comunicación en los hogares.
  • James Jones, Rhys, Cunliffe, Daniel, y Honeycutt, Zoe R. (2013). Twitter and the Welsh language. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 34(7), 653-671.
  • Kemp, Simon. (24 de enero de 2017). Digital in 2017: global overview. We are social.
  • Kotler, Philip, Jain, Dipack, y Maesincee, Suvit. (2002). El marketing se mueve. Barcelona: Editorial Paidós.
  • Kruikemeier, Sanne. (2014). How political candidates use Twitter and the impact on votes. Computers in Human Behavior, 34, 131-139.
  • Küster Bolud, Inés, y Hernández Fernández, Asunción. (2013). De la Web 2.0 a la Web 3.0: Antecedentes y consecuencias de la actitud e intención de uso de las redes sociales en la web semántica. Universia Business Review, 37, 104-119.
  • López Meri, Amparo. (2016). Twitter-retórica para captar votos en campaña electoral: El caso de las elecciones de Cataluña de 2015. Comunicación y Hombre, 12, 97-118.
  • Maldonado, Rocío, Blanco, Fidel, y Ramiro, Gerardo. (2018). Las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) fortalecen la preservación de las lenguas indígenas. Revista Tectzapic, 4(1), 49-55.
  • Manias-Muñoz, Miren, y Martori Muntsant, Aida. (2017). BBC Alba: servicio público y representación gaélica en Escocia. Historia y Comunicación Social, 22(1).
  • Marín, Laura. (2008). Comunicación 2.0: El dominio de los usuarios. Common Sense, 3, 1-8.
  • Martín, Raquel. (19 de septiembre de 2014). Qué lenguas son las más usadas en internet. Forbes.
  • Mocanu, Delia, Baronchelli, Andrea, Perra, Nicola, Gonçalves, Bruno, Zhang, Qian, y Vespignani, Alessandro. (2013). The Twitter of Babel: Mapping world languages through microblogging platforms. Plos One, 8(4).
  • Morales i Gras, Jordi. (2017). Soberanías enredadas: una perspectiva reticular, constructural y agéntica hacia los relatos soberanistas vasco y catalán contemporáneos en Twitter (Tesis doctoral, Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea, País Vasco).
  • Moseley, Cristopher (ed.). (2010). Atlas de las lenguas del mundo en peligro. París: Ediciones Unesco.
  • O’Reilly, Tim. (2007). What is web 2.0: Design patterns and business models for the next generation of software. International Journal of Digital Economics, 65, 17-37.
  • Observatorio Anual Puntu.eus.(2017).
  • Parlamento Europeo. (2018). Informe sobre la igualdad lingüística en la era digital.
  • Puntu.eus. (2017). Informe anual sobre la situación de Internet en Euskal Herria.
  • Rowley, Jennifer, Kupiec-Teahan, Beata, y Leeming, Edward. (2007). Customer community and co-creation: A case study. Marketing Intelligence & Planning, 25(2), 136-146.
  • Sánchez Carballido, Juan Ramón. (2008). Perspectivas de la información en internet: Ciberdemocracia, redes sociales y web semántica. Zer: Revista de Estudios de Comunicación, 13(25).
  • Umap [herramienta de contenido en euskera en Twitter]. (s. f.).
  • Unesco Conferencia Regional para Centroámerica. (2015). El multilingüismo en ciberespacio. Lenguajes indígenas para el empoderamiento.
  • VI Encuesta Sociolingüística. Comunidad autónomoa de Euskadi. (2016). Gobierno de Navarra, Gobierno Vasco y Office Public de la Langue Basque.
  • Vidal-Franco, Ignacio, Guiu-Souto, Jacobo, y Muñuzuri, Alberto P. (2017). Social media enhances languages differentiation: a mathematical description. Royal Society Open Science, 4(5).