Errusierazko perpaus erlatiboak euskaratzeneuskal itzultzaileen erlatibakuntza-estiloa

  1. Iker Sancho Insausti 1
  1. 1 Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/EHU)
Journal:
Senez: itzulpen aldizkaria

ISSN: 1132-2152

Year of publication: 2016

Issue: 47

Pages: 173-192

Type: Article

More publications in: Senez: itzulpen aldizkaria

Sustainable development goals

Abstract

Pour réaliser ce travail nous avons analysé toutes les traductions directes vers l’euskara d’œuvres littéraires russes, réalisées par quatre traducteurs, afin de déceler les facteurs qui interviennent dans la traduction en basque des propositions relatives russes. Pour cela, nous avons élaboré un corpus parallèle russe-euskara de textes littéraires, et nous sommes arrivés à la conclusion que ces facteurs sont à la fois linguistiques et extralinguistiques ; grâce aux données de notre corpus, nous avons réussi également à déterminer l’incidence de chacun de ces facteurs dans les différents contextes.