Errusierazko perpaus erlatiboak euskaratzeneuskal itzultzaileen erlatibakuntza-estiloa
- 1 Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/EHU)
ISSN: 1132-2152
Year of publication: 2016
Issue: 47
Pages: 173-192
Type: Article
More publications in: Senez: itzulpen aldizkaria
Abstract
Pour réaliser ce travail nous avons analysé toutes les traductions directes vers l’euskara d’œuvres littéraires russes, réalisées par quatre traducteurs, afin de déceler les facteurs qui interviennent dans la traduction en basque des propositions relatives russes. Pour cela, nous avons élaboré un corpus parallèle russe-euskara de textes littéraires, et nous sommes arrivés à la conclusion que ces facteurs sont à la fois linguistiques et extralinguistiques ; grâce aux données de notre corpus, nous avons réussi également à déterminer l’incidence de chacun de ces facteurs dans les différents contextes.