Corpus-based cross-linguistic researchdirections and applications
ISSN: 1134-8941
Año de publicación: 2006
Número: 17
Páginas: 520-527
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Interlingüística
Resumen
: Este artículo revisa algunas de las posibles líneas de investigación que la lingüística de corpus ofrece al campo de los estudios interlingüísticos. Se abordan tres áreas representativas de este campo de estudio: el Análisis Contrastivo, el Análisis de Errores y los Estudios de Traducción. Se comenta la metodología adoptada por los investigadores en estas disciplinas para alcanzar sus objetivos, así como las diversas direcciones en la investigación y las aplicaciones que buscan realizar, siendo éstos tres factores interdependientes que se complementan mutuamente. Se pretende demostrar también cómo las tres áreas de estudio (AC, AE, ET) contribuyen conjuntamente al desarrollo de la investigación interlingüística a través de una metodología común, la lingüística de corpus. La Lingüística de Corpus se presenta como una metodología que hace posible el acercamiento entre disciplinas, aúna criterios y hace compatibles los resultados entre fronteras interdisciplinares, aún cuando los objetivos de la investigación no sean los mismos. Palabras clave: investigación interlingüística, análisis contrastivo, estudios de traducción, interlengua, lingüística de corpus, aplicaciones.