La narrativa infantil y juvenil escrita en catalán y euskera (1975-1990)caracterización, convergencias y divergencias

  1. Selfa Sastre, Moisés 1
  2. López Gaseni, José Manuel 2
  1. 1 Universitat de Lleida
    info

    Universitat de Lleida

    Lleida, España

    ROR https://ror.org/050c3cw24

  2. 2 Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea
    info

    Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea

    Lejona, España

    ROR https://ror.org/000xsnr85

Revista:
Didáctica. Lengua y literatura

ISSN: 1130-0531 1988-2548

Año de publicación: 2020

Número: 32

Páginas: 13-27

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/DIDA.71781 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Didáctica. Lengua y literatura

Resumen

Este artículo establece las semejanzas y diferencias entre la narrativa infantil y juvenil escrita en catalán y en euskera (1975-1990) a partir de la caracterización previa y por separado de ambos sistemas literarios. El periodo histórico establecido para determinar tales convergencias y divergencias obedece a que tanto en los territorios de habla catalana como en los de euskera se produce un resurgimiento de la Literatura Infantil y Juvenil que coincide con el uso y estudio de la lengua histórica y la literatura del territorio. La principal semejanza entre las dos narrativas estudiadas es que, como en el resto de Europa, se publican textos con unas tendencias temáticas comunes, si bien la gran divergencia entre ambas narrativas es que en Cataluña el número de autores y títulos editados es muy superior a los autores y títulos de literatura infantil y juvenil que se publican en euskera. Las razones que explican esta desigualdad son básicamente dos: la actividad literaria en euskera destinada al público infantil y juvenil se inicia, después de la Guerra Civil, casi dos décadas más tarde que en los territorios de habla catalana; por otra parte, la narrativa infantil y juvenil en euskera se nutrió en la década de los 70 y los 80 de traducciones de obras de otros sistemas literarios, mientras la narrativa infantil y juvenil en catalán apostó por la publicación de obras originales en lengua catalana.

Referencias bibliográficas

  • Albanell, Josep (1976). El barcelonauta, Barcelona, La Galera.
  • Alkorta, Itziar (1983). Nekaneren munduan, San Sebastián, Erein.
  • Aristi, Pako (1986). Martinello eta sei pirata, San Sebastián, Erein.
  • Arratibel, Joxe (1980). Kontu zaarrak, San Sebastián, Erein.
  • Arrieta, Jose Mari (1976). Harkaitz elurra ari zueneko haurra, Bilbao, Editorial El Mensajero.
  • Arrieta, Jose Mari (1985). Landetaratuak, San Sebastián, Erein.
  • Azkune, Iñaki (1974). Antso Gartezeiz, Bilbao, Editorial El Mensajrero.
  • Azkune, Iñaki (1975). Eneko Haritza, San Sebastián, Maluta Editorial.
  • Azkune, Iñaki (1976). Katalin Erauso, Bilbao, Editorial El Mensajero.
  • Atxaga, Bernardo (1975). Sugeak txoriari begiratzen dionean, Gipuzkoa, Itxaropena.
  • Atxaga, Bernardo (1980). Dos letters, Barcelona, Ediciones B.
  • Atxaga, Bernardo (1982). Chuck Aranberri dentista baten etxean, San Sebastián, Erein.
  • Batallé i Serra, Vicenç (1989). La metamorfosi d’en Ricar, Barcelona, Empúries. Barbal, Maria (1985). Pedra tartera, Barcelona, Edicions 62.
  • Barceló, Joan (1979). Ulls de gat mesquer, Barcelona, La Galera.
  • Barceló, Joan (1986). El somni ha obert la porta, Barcelona, La Galera.
  • Barceló, Joan (1986). Un drapaire a Nova York, Barcelona, La Galera.
  • Blasco y Casanovas, Joan (1974). Els dos vailets del Castell de Montsó, Barcelona, La Galera.
  • Blasco y Casanovas, Joan (1976). El rescat del rei minyó, Barcelona, La Galera.
  • Busquets, Lluís (1981). El viatge fantàstic de Griselda, Barcelona, Ediciones Granica.
  • Calleja, Seve y Monasterio, Xabier (1986). Dado iratxoa, San Sebastián, Elkar.
  • Canela, Mercè (1979). Utinghami, el rei de la boira, Barcelona, La Galera.
  • Canela, Mercè (1984). El set enigmes de l’Iris, Barcelona, La Galera.
  • Cabré, Jaume (1980). La història que en Roc Pons no coneixia, Barcelona, La Galera.
  • Carbó, Joaquim (1979). Calidoscopi de l’aigua i del sol, Barcelona, La Magrana.
  • Carbó, Joaquim (1979). En Felip Marlot, Barcelona, La Xarxa.
  • Carbó, Joaquim (1981). Els bruixots de Kibor, Barcelona, Unicorn.
  • Carbó, Joaquim (1982). La casa sobre el gel, Barcelona, La Galera.
  • Carbó, Joaquim (1983). Operació borinot, Barcelona, La Magrana.
  • Carbó, Joaquim (1983). Un altre Felip Marlot, si us plau, Barcelona, La Xarxa.
  • Carranza, Maite (1990). La Nit dels arutams, Barcelona, Columna.
  • Company, Mercè (1985). El germà gran, Barcelona, La Galera.
  • Company, Mercè (1985). La reina calva, Barcelona, SM.
  • Cugueró, Maria (1985). Me’n vaig cap al sud, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
  • Duran, Teresa (1983). Joanot de Rocacorba, Barcelona, La Galera.
  • Etxaniz, Xabier (1984). Nire belarriak, San Sebastián, Elkar.
  • Folch i Camarasa, Ramon (1980). Històries posibles, Barcelona, Nova Terra.
  • Franco i Martínez, Josep (1988). La sal, Barcelona, Empúries.
  • Fuster, Jaume (1983). L’illa de les taronges, Barcelona, Planeta.
  • Fuster, Jaume (1984). Les claus de vidre, Barcelona, Editorial Aliorna.
  • Gardella, Mª Àngels (1983). En Gilbert i les línies, Barcelona, La Galera.
  • Gardella, Mª Àngels (1983). Un armariet, un cofre i un diari, Barcelona, La Galera.
  • Gardella, Mª Àngels (1983). Un gat dalt del teulat, Barcelona, La Galera.
  • Gil Bera, Eduardo (1988). Murtxantero lapurrak, Arre, Editorial Pamiela.
  • Iturralde, Joxemari (1986). Zikoinen kabian sartuko naiz, Arre, Editorial Pamiela.
  • Janer Manila, Gabriel (1976). El rei Gaspar, Barcelona, La Galera.
  • Janer Manila, Gabriel (1983). Diumenge, després de lluna plena, Barcelona, Barcanova.
  • Janer Manila, Gabriel (1987). La serpentina, Barcelona, La Galera.
  • Janer Manila, Gabriel (1987). Tot quan veus és el mar, Barcelona, Ediciones B.
  • Janer Manila, Gabriel (1988). Diu que n’era un rei, Barcelona, Ediciones B.
  • Janer Manila, Gabriel (1989). El palau de vidre, Barcelona, Ediciones B.
  • Kazabon, Antton (1988). Proxpero, San Sebastián, Elkar.
  • Landa, Mariasun (1981). Amets uhinak, San Sebastián, Elkar.
  • Landa, Mariasun (1984). Txan fantasma, San Sebastián, Erein.
  • Landa, Mariasun (1984). Joxepi dendaria, San Sebastián, Elkar.
  • Landa, Mariasun (1990). Alex, San Sebastián, Erein.
  • Larreula, Enric (1986). Brillant, Barcelona, Cruïlla.
  • Larreula, Enric (1989). Ala de corb, Barcelona, Baula.
  • Lertxundi, Anjel (1981). Tristeak kontsolatzeko makina¸San Sebastiñan, Erein.
  • Lertxundi, Anjel (1986-1990). Brigada & Detektibe, San Sebastián, Erein.
  • Lertxundi, Anjel (1988). Portzelanazko irudiak¸ San Sebastián, Erein.
  • Lienas, Gemma (1979). Així és la vida, Carlota, Barcelona, Empúries.
  • Lienas, Gemma (1986). Cul de sac, Barcelona, Empúries.
  • Lienas, Gemma (1987). Dos cavalls, Barcelona, Empúries.
  • Loidi, José Antonio (1984). Amabost egun Urgain’en, San Sebastián, Erein.
  • Llorens, Rafel (1983). Els caçadors de Vallorta, Barcelona, La Galera.
  • Martín, Andreu y Ribera, Jaume (1987). No demais llobarro fora de temporada, Barcelona, Columna.
  • Mendieta, Arantza (1989). El Dorado-ren bila¸ San Sebastián, Erein.
  • Mendiguren, Xabier (1981). Iparragirre, San Sebastián, Elkar.
  • Mendiguren, Xabier (1988). Tangoak ez du amaierarik, San Sebastián, Elkar.
  • Mendiguren, Xabier (1989). Harrika, San Sebastián, Elkar.
  • Monasterio, Xabier (1986). Ipuin naturalak, San Sebastián, Elkar.
  • Morey, Pere (1984). Les pedres que suren, Barcelona, Laia.
  • Morey, Pere (1989). Les pedres que suren, Barcelona, Columna.
  • Obiols, Miquel (1977). Ai Filomena, Filomena, Barcelona, Juventud.
  • Obiols, Miquel (1980). El misteri de Buster Keaton, Barcelona, La Xarxa.
  • Obiols, Miquel (1980). Tatrebill en contes uns, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
  • Obiols, Miquel (1982). Els habitants de Bubo bubo, Barcelona, La Galera.
  • Obiols, Miquel (1987). El tigre de Mary Plexigàs, Barcelona, Editorial Laia.
  • Obiols, Miquel (1988). Quin dia més gggrrr !!!, Barcelona, Editorial Aliorna.
  • Olaizola, Jesus Mari (1990). 2061: antzinako kronitak, San Sebastián, Elkar.
  • Olaizola, Mertxe (1982). Nire ibilaldiak, San Sebastián, Elkar.
  • Ormaetxea, Amaia (1990). Erinias taberna¸San Sebastián, Elkar.
  • Ormazabal, Joxantonio (1982). Kaskarintxo¸ San Sebastián, Donostia.
  • Ormazabal, Joxantonio (1988). Kittano, San Sebastián, Elkar.
  • Pascual, Vicent (1983). El guardià de l’anell, València, Tabarca.
  • Pedrolo, Manuel de (1960). L’inspector fa tard, Barcelona, La Magrana.
  • Pedrolo, Manuel de (1965). Joc brut, Barcelona, La Magrana.
  • Pedrolo, Manuel de (1974). Mecanoscrit del segon origen, Barcelona, Edicions 62.
  • Pla, Joan (1987). L’ordinador màgic, Maçanet de la Selva, Gregal Llibres.
  • Pla, Joan (1988). L’òmicron, Maçanet de la Selva, Gregal Llibres.
  • Rayó, Eusèbia (1990). Una veu del passat, València, Edicions 3 i 4.
  • Rayó, Emili (1983). El raïm del sol i de la lluna, Barcelona, La Galera.
  • Rayó, Emili (1985). El secret de la fulla d’alzina, Barcelona, La Galera.
  • Rayó, Emili (1986). La bella ventura, Barcelona, La Galera.
  • Saladrigues, Robert (1971-1978). El viatge prodigiós d’en Ferran Pinyol, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
  • Saladrigues, Robert (1977). Històries a mig camí, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
  • Sales, Francesc (1985). Fugir, Barcelona, Ed. Laia.
  • Sennell, Joles [Albanell, Pep] (1977). La guía fantàstica, Barcelona, Juventud.
  • Sennell, Joles [Albanell, Pep] (1981). En Pantacràs Xinxolaina, Barcelona, La Galera.
  • Sennell, Joles [Albanell, Pep] (1982). El bosc encantat, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
  • Sennell, Joles [Albanell, Pep] (1984). Dolor de rosa, Barcelona, La Magrana.
  • Sennell, Joles [Albanell, Pep] (1985). El llapis fantàstic, Barcelona, La Magrana.
  • Serra, Antoni (1989). RIP, senyor Mosqueiro, Barcelona, La Magrana.
  • Vallvé, Francesc (1982). 24 hores en la vida d’en Cesc Martí, Barcelona, La Galera.
  • Vallverdú, Josep (1963). L’abisme de Pyramos, Barcelona, La Galera.
  • Vallverdú, Josep (1975). Un cavall contra Roma, Barcelona, La Galera.
  • Vallverdú, Josep (1976). Tres txacals a la ciutat, Barcelona, La Galera.
  • Vallverdú, Josep (1978). En Mir, l’esquirol, Barcelona, La Galera.
  • Vallverdú, Josep (1983). L’alcalde Ferrovell, Barcelona, La Galera.
  • Vallverdú, Josep (1986). L’illa groga, Barcelona, Noguer.
  • Vallverdú, Josep (1986). Nàufrags a l’espai, Barcelona, La Galera.
  • Verdaguer, Pere (1985). Axon, Barcelona, La Magrana.
  • Verdaguer, Pere (1986). Quarana-sis quilos d’aigua, Barcelona, Barcanova.
  • Vergés, Oriol (1978). El Superexecutiu, Barcelona, Laia.
  • Vergés, Oriol (1979). El Superfenomen, Barcelona, Laia.
  • Vergés, Oriol (1980). El Superordinador, Barcelona, Laia.
  • Vergés, Oriol (1981). Les Supervedettes, Barcelona, Laia.
  • Vergés, Oriol (1982). Supervicari versus superbanquer, Barcelona, Laia.
  • Vergés, Oriol (1986). Quin curs el meu tercer, Barcelona, Editorial Cruïlla, Edicions SM.
  • Vergés, Oriol (1987). Mònica, la de COU, Barcelona, Editorial Pòrtic.
  • Zubeldia, Iñaki (1982). Euskaldun bat Marten, San Sebastián, Elkar.
  • Albanell, Josep (1990): “Relásticofantismo”, en Corrientes actuales de la narrativa infantil y juvenil española en lengua castellana, Madrid, Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil, 25-29.
  • Aloy, Josep Maria (1998): Camins i paraules. Josep Vallverdú, l´escriptor i l´home, Lleida, Pagès Editors.
  • Bassa, Ramon (1991): El català a l’escola (1939-1985), Barcelona, Llar del Llibre.
  • Bassa, Ramon (1997): “Literatura infantil catalana i construcció nacional (1939 - 1985). (Anàlisi del missatge educatiu)”, en Educació i Història: revista d’història de l’educació, 3, 131-136.
  • Bassa, Ramon (2003-2004): “Libros y lecturas para jóvenes. (La transmisión de valores a través de la Literatura Infantil y Juvenil: el caso de la LIJ catalana 1939-1985), en Historia de la educación: Revista Interuniversitaria, 22-23, 167- 193.
  • Carbó, Joaquim (2002): Joaquim Carbó. Setanta anys. Un centenar de títols. Un milió d’exemplars, Barcelona, Barcanova.
  • Colomer, Teresa (1991): “Últimos años de la literatura infantil y juvenil”, en Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil, 26, 14-24.
  • Cubells, Francisco (1984): “El llibre en català per a infants i adolescents: evolució i tendències”, en Lluc, 718, 15-21. De Gabriel, Narciso. (1997): “Alfabetización, semialfabetización y analfabetismo en España (1860-1991)”, en Revista Complutense de Educación, 8, 199-231.
  • Domínguez Pérez, Mónica (2007), “Traducciones colonizadoras: las traducciones posteriores de las literaturas periféricas sCañamares Torrijo (coords.), Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 521-527.
  • Etxaniz, Xabier (1997): Euskal Haur eta Gazte Literatura, Pamplona, Pamiela.
  • Etxaniz, Xabier y López Gaseni, José Manuel (2011): Literatura infantil y juvenil vasca contemporánea, Vitoria-Gasteiz, Diputación Foral de Álava.
  • Etxaniz, Xabier y López Gaseni, José Manuel (2019): “Children’s Literature and Nation Building: The Basque Case”, en Children’s Literature in Education, 50 (3), 240-260.
  • Falguera, Enric, Moisés Selfa y Montserrat Noria (2015): “Las traducciones de cuentos en catalán en los años 80”. Http:// http://www.mediazioni.sitlec.unibo.it/images/stories/PDF_folder/document-pdf/n.17-2015/falguera-selfa-jove-1.pdf.
  • García Padrino, Jaime (1992): Libros y Literatura para niños en la España contemporánea, Salamanca, Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
  • García rubio, Juan (1997): “Evolución legislativa de la educación inclusiva en España”, en Revista Nacional e Internacional de Educación Inclusiva, 10, 251-264.
  • Gasol, Anna y Lissón, Asunción (1989): “Realismo... ¿con apellido?”, en Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil, 4, 20-7.
  • Lage Fernández, Juan José (1996): “La figura del maestro en la literatura infantil”, en Amigos del Libro, 34, 43-50.
  • Lluch, Gemma y Valriu, Caterina (2013): La literatura per a infants i joves en català, Anàlisi, gènere i història, Alzira, Bromera.
  • López Gaseni, Jose Manuel (2002): Historia de la literatura vasca, Madrid, Acento.
  • López Gaseni, Jose Manuel (2008): “Manipulation of Textual Models in Harry Potter Series Books”, en Revista de Psicodidáctica, 13, 2, 45-51.
  • López Gaseni, Jose Manuel (2014): “Kirmen Uribe e o travestimento paródico en Garmendia eta zaldun beltza”, en Inmigración/Emigración na LIX, B. Roig, I. Soto y M. Neira (coords.), Pontevedra, Xerais, 291-312.
  • Rovira, Teresa (1998): “La literatura infantil i juvenil”, en Historia de la literatura catalana 11, M. de Riquer y A. Comas (coords.), Barcelona, Ariel, pp. 421-470.
  • Selfa Sastre, Moisés y Sara Raquel Reis da Silva (2014): “La narrativa para niños en España y Portugal entre los años 80 y 90 del siglo XX: una visión de conjunto”, en Didáctica (Lengua y Literatura), Publicaciones Universidad Complutense, 14, 447-468.
  • Selfa Sastre, Moisés (2015): “Estudios científicos sobre literatura infantil y su didáctica: revisión bibliográfica (2000- 2014)”, en Ocnos. Revista de Lectura, 13, pp. 65-84.
  • Valriu i Llinàs, Caterina (1994): Història de la literatura infantil i juvenil catalana, Barcelona. Pirene educació.
  • Valriu i Llinàs, Caterina (2010): Imaginari compartit Estudis sobre literatura infantil i juvenil, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
  • Vásquez Vargar, Magdalena (2003): “La actual narrativa infantil y juvenil española”, en Filología y Lingüística, 29, pp. 61-84.
  • Viñao, Antonio (2009): “La alfabetización en España: un proceso cambiante de un mundo multiforme”, en E-fora, 39, pp. 5-19.