Literaturas gallegas y calanas traducidas a la lengua vasca
- 1 Universidad del País Vasco UPV/EHU
ISSN: 0020-4536
Año de publicación: 2020
Título del ejemplar: Harri eta Berri: nuevos horizontes de la literatura vasca
Número: 883-884
Páginas: 9-12
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Ínsula: revista de letras y ciencias humanas
Referencias bibliográficas
- EVEN-ZOHAR, I (1990): «Polysystem Theory», Poetics Today, 11, 1, 9-94.
- LÓPEZ GASENI, J. M. (2010): «Las normas preliminares en la literatura juvenil traducida al euskera», ANILIJ-Anuario de Investigación en Literatura Infantil y juvenil 28, 29-43.
- TOURY, G (1980): In Search of a Theory of Translation., The Porter lnstitute of Poetics and Semiotics, Tel Aviv: Tel Aviv University.
- TOURY, G (2004): Los estudios descriptivos de traducción y más allá: Metodología de la Investigación en Estudios de Traducción, Madrid: Cátedra. VV. AA. (2004): Antoloxía poética. Poesía antología. Antología poética (1990-2003). GALEUSCA, Pamplona: Pamiela.