Kultura arteko komunikazio gaitasunaemozioen pertzepzioa hizkuntza etorkinetan

  1. Garay Ruiz, Urtza
  2. Etxebarria Lejarreta, Aintzane
  3. Gaminde Terraza, Iñaki
  4. Larrea Mugica, Pedro
  5. Romero Andonegui, Asier
Revista:
Tantak: Euskal Herriko Unibertsitateko hezkuntza aldizkaria

ISSN: 0214-9753

Año de publicación: 2011

Volumen: 23

Número: 2

Páginas: 77-95

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Tantak: Euskal Herriko Unibertsitateko hezkuntza aldizkaria

Referencias bibliográficas

  • Ahodiker, (2011). Hizkuntza etorkinak: azterketa eta erabilera didaktikoa. (burutzen) https://sites.google.com/site/ahodikerehu/proiektuak. 2011ko otsailaren 22an.
  • Boersma, P. eta Weenink, D. (2009). Praat: doing phonetics by computer (Version 5.1) [Computer program]. Retrieved January 31, 2009, from http://www. praat.org/
  • Garay, U. (2011). Ahozkotasunaren ikaskuntza-irakaskuntza DBHko ikasle etorkinetan. Deskripzioa, esperimentazioa eta emaitzen azterketa. Argitaratu gabeko doktorego tesia, UPV-EHU, Bilbo.
  • Gaminde, I.; Hernéz, I.; Etxeberria, P. eta Gandarias, R. (1996). «Euskal fonologiaren didaktikarantz: Intonazioaren azterketa». Revista de Psicodidáctica-1, 121-138.
  • Gaminde, I. (2007). «Intonazioaren ezaugarriak emozioen pertzepzioan lau hizkuntzatan» UZTARO-61, 63-84.
  • Gaminde, I. (2010). «Bizkaiko gazteen prosodiaz: Euskaraz eta Gaztelaniaz». Euskalingua. Mendebalde Kultura Alkartea, Bilbo.
  • Lewis, M. Paul (ed.) (2009). Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version:http://www.ethnologue. com/.
  • Ladefoged, P. eta Maddieson, I. (1996). The sounds of the world’s languages. Oxford: Blackwells.
  • Liscombe, J. (2007): Prosody and Speaker State: Paralinguistics, Pragmatics, and Proficiency. Doktorego Tesia, Columbia University.
  • Makarova, V. eta Petrushin, V.A. (2003). «Phonetics of Emotion in Russian Speech». Meikai University, AIST, Japan/Accenture Technology Labs, Accenture, Chicago.
  • Mozziconacci, S. (1998): Speech Variability and Emotion: Production and Perception. Eindhoven: TU, VI, 210 p. Pbck. Proefschrift.
  • Navas Cordón, E. (2004). Modelado prosódico del euskera batua para conversión de texto a habla. Doktorego tesia, Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea.
  • Navas, E.; Hernáez, I.; Luengo, I. eta Sánchez, J. (2004). «Análisis acústico de una base de datos de habla emocional», in Sanchis, Emilio (2004), Terceras Jornadas en tecnología del habla. Valentzia.
  • Navas, E.; Hernáez I.; Castelruiz A.; Sánchez J. eta Luengo I. (2004). «Acoustic Analysis of Emotional Speech in Standard Basque for Emotion Recognition». Lecture Notes on Computer Science 2004-X-28, Springer-Verlag , Berlin.
  • Navas, E.; Hernáez I.; Luengo I.; Sánchez J. eta Saratxaga, I. (2005). «Analysis of the Suitability of Common Corpora for Emotional Speech Modeling in Standard Basque». Lecture Notes on Artificial Intelligence, vol. 3658, 265-272 or., Sept. 2005.
  • Navas, E.; Hernáez, I.; Luengo, I.; Sainz, I.; Saratxaga, I.; eta Sanchez, J. (2007). «Meaningful Parameters in Emotion Characterisation». Lecture Notes on Computer Science, vol 4775.
  • Sainz, I.; Saratxaga, I.; Navas, E.; Hernáez, I.; Sanchez, J.; Luengo, I.; Odriozola, I. (2008): «Subjective Evaluation of an Emotional Speech Database for Basque». Proc. of the Sixth International Language Resources and Evaluation (LREC,08), paper 437.
  • Saratxaga, I.; Navas, E.; Hernaez, I.; Luengo, I. (2006). «Designing and Recording an Emotional Speech Database for Corpus Based Synthesis in Basque». Proceedings of the LREC 2006.
  • Vila, I. (1999). Inmigración, educación y lengua propia. 2009ko azaroaren 22an errekuperatua, http://www.aulaintercultural.org/IMG/pdf/lenguapropia.pdf
  • Vilá, R. (2008). La competencia comunicativa intercultural. Madrid: Ministerio de educación, política social y deporte.