Dostoievski en Bajtínraíces y límites de la polifonía

  1. Igartua Ugarte, Iván
Aldizkaria:
Epos: Revista de filología

ISSN: 0213-201X

Argitalpen urtea: 1997

Zenbakia: 13

Orrialdeak: 221-235

Mota: Artikulua

DOI: 10.5944/EPOS.13.1997.10018 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openSarbide irekia editor

Beste argitalpen batzuk: Epos: Revista de filología

Laburpena

El estudio de la obra de Dostoievski ocupa un espacio determinante en la labor investigadora y teorizadora de Mijaíl Bajtín. Algunas de sus más importantes generalizaciones acerca de la novela parten de las conclusiones derivadas del examen del género en Dostoievski. Las innovaciones estéticas que Bajtín le atribuye son en buena medida, sin embargo, descubrimientos compartidos, producto de una especie de coautoría entre el escritor y el critico, cuyo pensamiento incide en el material literario de Dostoievski. El concepto esencial de la visión bajtiniana de aquél es la polifonía, entendida como el grado supremo del dialogismo y convertida más tarde -aunque no directamente por Bajtín- en rasgo definitorio de la novela. Pero así como la construcción polifónica de la novela dostoievskiana posee claros antecedentes históricos, el límite conceptual entre el principio dialógico y la polifonía no acaba de ser, en cambio, completamente diáfano. Entre el origen y las posibles fronteras de la polifonía oscilan las observaciones centrales del presente trabajo.