Erronkari eta Ansoko toponimiaz (de toponimia de Roncal y Anso)

  1. LÓPEZ-MUGARTZA IRIARTE, JUAN CARLOS
Supervised by:
  1. Henrike Knörr Borrás Director

Defence university: Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

Fecha de defensa: 21 June 2006

Committee:
  1. Txomin Peillen Karrikaburu Chair
  2. Iñaki Camino Lertxundi Secretary
  3. Joseba Andoni Lakarra Andrinua Committee member
  4. José Luis Álvarez Enparantza Committee member
  5. Patxi Salaberri Zaratiegi Committee member
Department:
  1. Lingüística y Estudios Vascos

Type: Thesis

Teseo: 132490 DIALNET

Abstract

El Valle de Roncal en Navarra y el Valle de Anso en Aragón suponen el punto de encuentro entre el euskera y la fabla aragonesa. La presente tesis defiende la influencia que el navarro-aragonés ha tenido sobre la toponimia vasca de Roncal, y de igual manera, la influencia que el euskera ha ejercido sobre la toponimia ansotana. La toponimia vasca de esta parte de Aragón alcanza al 25% de los topónimos estudiados abarcando desde los primeros documentos del año 1272 guardados en el Archivo Municipal de Ansó, hasta nuestros días. Del estudio comparativo dela toponimia de la zona se infiere que el euskera era todavía lengua viva en varios barrios (o despoblados) del Valle de Ansó y aún en la propia capital y en la vecina población de Fago. El euskera del Valle de Roncal, por su parte, aprendió desde épocas medievales a convivir con el romance navarro aragonés, el gascón y el dialecto vasco ultrapirenaico de Soule (Zuberoa). El bilingüismo fue un estado natural que se demuestra en la toponimia de la zona, utilizándose el euskera para usos familiares y sociales dentro del valle y fuera de él con los valles vascófonos y utilizando el romance para relacionarse con los valles romanzados de Ansó, Val d'Onsella y Ribera de Navarra. Las necesidad desde época muy temprana de salir fuera de él con los valles vascófonos y utilizando el romance para relacionarse con los valles romanzados de Ansó, val d'Onsella y Ribera de Navarra. Las necesidad desde época muy temprana de salir fuera del Valle pro razones de pastoreo o para realizar transacciones comerciales ligadas a la madera y al tránsito de almadías, obligó a los roncaleses desde épocas medievales a conocer a fondo el romance navarro-aragonés propio de los lugares con los que debía mantener relación comercial. Esta relación secular con los valles romanzados, por una parte, y con los valles vascófonos, pro otra, supuso la configuración de una sociedad perfectamente adaptada al biling