Jean de Paris pastoralaescruzkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak
- MOZOS MUJIKA, IÑAKI
- Jean Haritschelhar Duhalde Zuzendaria
Defentsa unibertsitatea: Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea
Defentsa urtea: 1995
- Jon Kortazar Uriarte Presidentea
- Joseba Andoni Lakarra Andrinua Idazkaria
- Beñat Oyharçabal Kidea
- Juan M. Lecuona Berasategui Kidea
- Patrizio Urkizu Sarasua Kidea
Mota: Tesia
Laburpena
HEMOS EFECTUADO UN ESTUDIO DE LOS CUATRO MANUSCRITOS DE DICHA OBRA QUE SE CONSERVAN: DESCRIPCION BIBLIOGRAFICA, REPRESENTACIONES, AUTORES Y COPISTAS, Y LENGUAJE UTILIZADO. SEGUIDAMENTE, TRAS DETENERNOS EN SU FUENTE NARRATIVA, HEMOS DESCRITO LAS FORMAS DE ADAPTACION UTILIZADAS PARA SU PUESTA EN ESCENA, DESTACANDO LA EVOLUCION DEL TEATRO TRAGICO SULETINO Y OFRECIENDO ALGUNA ALTERNATIVA PARA AVANZAR EN SU INVESTIGACION. POR ULTIMO ADJUNTAMOS EL TEXTO DEL MANUSCRITO MAS COMPLETO, LAS VARIANTES DE LOS OTROS TRES Y EL CORRESPONDIENTE APARATO CRITICO.