Una nueva ventana para La casa del padreanálisis de la novela de Karmele Jaio
- David Colbert-Goicoa 1
- Jon Martin-Etxebeste 2
- 1 The University of the South, USA
-
2
Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea
info
Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea
Lejona, España
ISSN: 0392-4777
Année de publication: 2021
Número: 115
Pages: 217-228
Type: Article
D'autres publications dans: Rassegna iberistica
Résumé
This article analyzes the novel Aitaren etxea (The Father’s House, self-translated into Castilian Spanish as La casa del padre), by Karmele Jaio. The book, which is dedicated to “all new men”, explores the gender dynamics underlying family relations, professional advancement in the cultural field, and the Basque national struggle. As a thesis novel, it calls on men to take stock of the ways in which they have perpetrated patriarchal structures so that they may be open to new attitudes.
Références bibliographiques
- Aldekoa, I. (1991). Antología de la Poesía Vasca. Madrid: Ministerio de Cultura.
- Alvarez, A. (2020). «Arropa estuei tamaina hartzen» (Tomando la medida a las ropas ceñidas). Argia aldizkaria, 09-02-2020. https://kritikak.armiarma.eus/?p=7954.
- Andreu, A. (2020). «Aitaren etxea». Aizu aldizkaria, 01-2020. https://kritikak.armiarma.eus/?p=7919.
- Asurmendi, M. (2020). «Gizonok berritu beharra dugu, kafe-makina zaharrak legez» (Los hombres debemos renovarnos, con las máquinas de café antiguas). Argia aldizkaria, 13-03-2020. https://kritikak.armiarma.eus/?p=7981.
- Beobide, K. (2020). «Aitaren etxea». Begitu, 01-10-2020. https://kritikak. armiarma.eus/?p=8164.
- Gorrotxategi, A. (2020). «Aitaren etxea». El Diario Vasco, 22-10-2020. https:// kritikak.armiarma.eus/?p=7947.
- Jaio, K. (2019). Aitaren etxea. Elkar: Donostia.
- Jaio, K. (2020). Las casa del padre. Trad. de K. Jaio. Barcelona: Destino.
- Rojo, J. (2020). «Esan gabekoak» (Las cosas no dichas). El Diario Vasco, 29-02- 2020. https://kritikak.armiarma.eus/?p=7970.
- Sampedro, A. (2019). «Nor beretik idazteaz» (Escribir desde una misma). Berria egunkaria, 01-12-2019. https://kritikak.armiarma.eus/?p=7890.
- Whyte, C. (2002). «Against Self-Translation». Translation and Literature, 11(1), 64-71.