Hizkuntza-tratamenduak Dragoi Bolanhierarkia, gaiztotasuna eta etsaitasuna

  1. Bereziartua, Garbiñe 1
  2. Muguruza, Beñat 1
  1. 1 Euskal Herriko Unibertsitatea UPV/EHU
Zeitschrift:
Fontes linguae vasconum: Studia et documenta

ISSN: 0046-435X

Datum der Publikation: 2021

Titel der Ausgabe: Fontes Linguae Vasconum

Jahr: 53

Nummer: 132

Seiten: 319-348

Art: Artikel

DOI: 10.35462/FLV132.3 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Andere Publikationen in: Fontes linguae vasconum: Studia et documenta

Zusammenfassung

90eko hamarkadan ETB1ek igorritako Dragoi Bola telesail japoniarraren azterketa xehea egiten da lan honetan, euskarazko itzulpenean hizkuntza-tratamenduei ematen zaien erabilerari erreparatuta. Telesaileko edukien azterketa kualitatiboa eta telesailaren euskarazko itzulpenean parte hartu zutenei elkarrizketak eginda ikusitakoen berri ematen da. Hitanoaren erabilera bereziki zukutu zuten itzultzaileek, bai pertsonaia askok franko erabiltzen dutelako, bai hitanoak pertsonaiei eman diezazkiekeen konnotazio ugariak presente daudelako. Goitik beherako hitanoa ikusi dugu nagusiki, eta hierarkia hori zenbait faktorek markatzen dute: adinak, botereak eta gaiztotasunak, besteak beste.

Bibliographische Referenzen

  • Alberdi, X. (1993). Hika tratamenduaren balore sozio-afektiboak. Fontes Linguae Vasconum, 64, 425-442.
  • Alberdi, X. (1994a). Euskararen tratamenduak: bilakaera. Fontes Linguae Vasconum, 67, 401-434.
  • Alberdi, X. (1994b). Hitanoa non eta nork erabiltzen duen. Euskera, 3, 983-993.
  • Alberdi, X. (1996). Euskararen tratamenduak: erabilera (Iker 9). Euskaltzaindia.
  • Alberdi, X. (2018). Forms of address in Basque. Pragmatics, 283, 303-332.
  • Alberdi, X. (d. g.). Tratamendua eta alokutibotasuna. In Sareko Euskal Gramatika (SEG). UPV/EHU. https://www.ehu.eus/seg/gizt/5/2/1
  • Alberdi-Zumeta, L. (2019). Eta hik ze uste dun/k? Azpeitiko gazteak hitanoaren inguruan hizketan: usteak, balioak eta diskurtsoak. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 113(4), 129-154.
  • Altuna, J. (2018). Noka eta tokaz galdezka. Jakin, 227-228, 187-192 .
  • Antonov, A. (2015). Verbal allocutivity in a crosslinguistic perspective. Linguistic Typology, 19(1), 55-85. https://doi.org/10.1515/lingty-2015-0002
  • Aranguren, M. (2012). Azpeitiko gazteak eta euskara [Hiznet, sakontze-egitasmoa, UPV/EHU]. Hiznet. https://hiznet.asmoz.org/wp-content/uploads/2018/10/Azpeitia.pdf
  • Azkue, R. M. (1918). Ardi galdua. Jesusen Biotzaren Elaztegia.
  • Azkue, X. (2000). Hitanoa Zumaian. Zumaiako Udala.
  • Azpeitiko Euskara Patronatua (2012). Azpeitiko gazteen hizkuntza-ohiturak. http://www.erabili.eus/plangintzak/gurien/dokumentuak/2012/Azpeitiko_gazteen_hizkuntza_ohiturak_ONDORIOEN_TXOSTENA_ona.pdf
  • Barambones, J. (2012). Mapping the dubbing scene. Audiovisual translation in Basque television. Peter Lang.
  • Beitia, I. (2017). Tokanoka tribua. Eskoriatzako gazteak eta hitanoa: uste, balore eta jarrerak. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 103, 139-166.
  • Belmar, G. (2020). Language variation, contact, revitalization, and translation: A corpus approach to allocutive agreement in Basque. Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, 74, 38-57. https://doi.org/10.2436/rld.i74.2020.3410
  • Bereziartua, G. & Muguruza, B. (2020). Euskal hizkun natiboak, ez-natiboak eta hitanoa. In E. Santazilia, D. Krajewska, E. Zuloaga & B. Ariztimuño (arg.), Fontes Linguae Vasconum 50 urte: ekarpen berriak euskararen ikerketari (127.-140. or.). Nafarroako Gobernua. https://doi.org/10.35462/fontes50urte.8
  • Bereziartua, G. & Muguruza, B. (2021). Basque informal talk increasingly restricted to men: The role of gender in the form of address hika. Journal of Language and Linguistic Studies, 17(1), 360-376. https://doi.org/10.52462/jlls.22
  • Brown, R. & Gilman, A. (1960). The pronouns of power and solidarity. In T. A. Sebeok (arg.), Style in language (253.-276. or.). MIT Press.
  • de Rijk, R. P. G. (1991). Familiarity or solidarity: The pronoun hi in Basque. Revista Internacional de los Estudios Vascos, 36, 373-378.
  • Echeverria, B. (2001). Privileging masculinity in the social construction of Basque identit y. Nations and Nationalism, 7(3), 339-363. https://doi.org/10.1111/1469-8219.00020
  • Echeverria, B. (2003). Language ideologies and practices in (en)gendering the Basque nation. Language in Society, 32, 383-413.
  • Echeverria, B. (2016). Harlots and whores but not lovers. Dressing down the pronoun for a female addressee in a Basque Old Testament. In J. Abbou & F. H. Baider (arg.), Gender, language and the periphery (353.-380. or.). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.264.13ech
  • Eguren, L. (2000). El morfema de alocutivo del euskera y el modelo de gramática. Hermeneus, Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 2, 95-118.
  • Etxaniz, P. (2001). Tratamenduen bilakaera, to eta no. Fontes Linguae Vasconum, 87, 225-234.
  • Etxebarria, I. (1994). Doblaje y subtitulación en Euskal Telebista. In F. Eguiluz, J. M. Santamaría, V. Olsen, R. Merino-Álvarez & E. Pajares (arg.), Transvases culturales: literatura, cine, traducción (191.-197. or.). UPV/EHU.
  • Euskaltzaindia. (1987). Euskal gramatika. Lehen urratsak (EGLU) II. Euskaltzaindia.
  • Fernández de Arroyabe, A., Eguskiza, L. & Miguel, A. (2019). Does Basque have a future? Implications of hegemonic languages for audivisual consumption by adolescents. Communication & Society, 32(1), 333-349. https://doi.org/10.15581/003.32.1.333-349
  • Garzia, J. (2020). Euskara estandarra eta erregistro informalak. In Euskaltzaindia & Ezkerraberri Fundazioa (arg.), Euskara batua eta tokian tokiko erabilera: korapiloak eta erronkak (99.-110. or.). Euskaltzaindia.
  • Ibañez, J. L., Pérez, J. C. & Zalbidea, B. (1999). Televisión y programación infantil en Euskadi. ZER - Revista de Estudios de Comunicación, 4(7). https://doi.org/10.1387/zer.17408
  • Kintana, X. (2005). Lazarraga poeta zahar gaztearen berri onak. Euskera, 50(1), 129-159.
  • Landabidea, X. & Goirigolzarri, J. (2017). Zergatik dira garrantzitsuak hedabideak XXI. mendean euskararentzat? Euskera, 62(2), 171-185.
  • Larrinaga, A. (2019). Euskararen normalizazioa: ikuspegi orokorra eta Euskal Telebistaren kasu partikularra. UEU; UPV/EHU.
  • Larrinaga, A. (2020). Euskara kolokialaren eskuliburua. UEU.
  • Legard, R., Keegan, J. & Ward, K. (2003). In-depth Interviews. In J. Ritchie, J. Lewis, C. McNaughton Nicholls & R. Ormston (arg.), Qualitative research practice. A guide for Social Science students and researchers (138.-169. or.). SAGE Publications.
  • Legorburu, O. (2018). Genero rolek hitanoaren erabileran izan duten eragina: Antzuolako herritarren diskurtso eta praktikak. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 109, 111-138.
  • Lizardi, A. & Munduate, M. (2015). Non-argument agreements: an approach to Basque allocutivity. Dialectología, ale berezia V, 321-350. https://doi.org/10.1344/dialectologia2015.2015.14
  • Muguruza, B. & Bereziartua, G. (2020). Transmisioaren eragina hitanoaren osasunean: Azpeitiko hiru belaunaldiren azterketa. In I. Camino, X. Artiagoitia, I. Epelde & K. Ulibarri (arg.), Eibartik Zuberoara euskalkietan barrena. Koldo Zuazori gorazarre (545.-564. or.). UPV/EHU.
  • Muguruza, B. & Bereziartua, G. (2021) Dragon Ball on the Basque public TV: influence on viewers’ language attitudes and practices. Journal of Multilingual and Multicultural Development. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.1946547
  • Muguruza, B., Bereziartua, G. & Etxeberria, J. (2020). «Ez da mattetzen erakutsi». Azpeitia, hitanoa eta generoen arteko arrakala. Uztaro, 115, 117-143. https://doi.org/10.26876/uztaro.115.2020.6
  • Oyharçabal, B. (1993). Verb agreement with nonarguments: On allocutive agreement. In J. I. Hualde & J. Ortiz de Urbina (arg.), Generative studies in Basque lingustics (89.-114. or.). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/cilt.105.04oyh
  • Oyharçabal, B. (1994). Hikako adizkeren paradigmen aurkezpena. Euskera, 39(3), 969-981.
  • Ozaita, J. (2014). Hurbilpen bat tolosaldeko gazteek hitanoari buruz duten pertzepzio, diskurtso eta praktikara. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 91, 83-103.
  • Rebuschi, G. (1981). Autour de formes allocutives du Basque. In Euskaltzaindia (arg.), Euskalarien nazioarteko jardunaldiak (Iker 1) (307.-321. or.). Aranzadi.
  • Rebuschi, G. (1984). Structure de l’énoncé en basque. Société d’Études Linguistiques et Anthropologiques de France (SELAF).
  • Santiago, J. A. (2017). Dragon Ball popularity in Spain compared to current delocalizaed models of consumption. Mutual Images, 2, 110-136. https://doi.org/10.32926/2017.2.san.drago
  • Schreier, M. (2014). Qualitative Content Analysis. In U. Flick (arg.), The SAGE handbook of qualitative data analysis (170.-180. or.). SAGE Publications. https://doi.org/10.4135/9781446282243.n12
  • Segurola, I. (1992ko apirilaren 30a). Gizon, gizarte, gizagaixo. Euskaldunon Egunkaria, 430, 26.