Burgosko 1747ko dotrinaII. facsimilea eta hiztegia

  1. Lakarra Andrinua, Joseba Andoni
Revue:
Anuario del Seminario de Filología Vasca Julio de Urquijo: International journal of basque linguistics and philology

ISSN: 0582-6152

Année de publication: 1987

Volumen: 21

Número: 1

Pages: 277-278

Type: Article

D'autres publications dans: Anuario del Seminario de Filología Vasca Julio de Urquijo: International journal of basque linguistics and philology

Résumé

This article sees the completion of our edition of the anonymous Basque translation of Astete which came out in Burgos in 1747. In ASJU XX-2 (1986), we reproduced the text, comparing it with Mendiburu's original and Larramendi's subsiguent revisions. Here, we present the facsimile and the dictionary of the translation. We believe that its vocabulary is of the greatest interest to those studying the history of Post-Larramendi lexicography. We dwell especially on the use of neologisms and reproduce the context in which each one appears, and do the same with words introduced by edo ("or").