Interaction and focus on form in a dictogloss task in secondary educationa comparative study of clil and mainstream learner production
- María del Pilar García Mayo Doktorvater/Doktormutter
Universität der Verteidigung: Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea
Fecha de defensa: 11 von Juli von 2012
- Eva Alcón Soler Präsident/in
- María Martínez Adrián Sekretär/in
- María Luz Celaya Villanueva Vocal
- Amparo Lázaro Ibarrola Vocal
- Patricia Salazar Campillo Vocal
Art: Dissertation
Zusammenfassung
The field of Second Language Acquisition (SLA) is concerned with the knowledge that second language learners do and do not acquire and how learning occurs (Gass, 1997), a complex phenomenon that different subfields existing today aim to account for. The present study adopts the perspective of the Interaction Hypothesis (Long, 1991, 1996), a framework that describes the processes pertaining to input, negotiated interaction, feedback and output. This framework acknowledges the importance of the role of instruction, specifically Focus on Form (FonF), a type of methodological approach that seeks to focus on form in a meaningful context. Research on FonF has provided support for the use of collaborative tasks in which learners consciously reflect on their own language use, i.e., produce Language-related episodes (LREs). A LRE is any part of a dialogue in which students talk about the language they are producing, question their language use, or other- or self-correct (Swain, 1998). Recent research (Adams and Ross-Feldman, 2008; Alegría de la Colina and García Mayo, 2007; Fortune, 2005; Leeser, 2004) has examined the amount and nature of LREs produced by learners in different settings. However, there is basically no research on whether learners in Content-and-language-integrated-learning (CLIL) programs (Mehisto et al., 2008) produce LREs and much less on the effect of that production on written tasks. The present study investigates the effect of collaborative work in noticing and producing an English morphosyntactic feature (the ¿s marker of the third person singular present tense) as 118 English-as-a-foreign-language (EFL) - or mainstream - and CLIL adolescent learners were engaged in a dictogloss (Wajnryb, 1990) task, as follows: learners listened twice to a text with samples of the target feature embedded in thirteen (13) obligatory contexts; they jotted down notes the second time; subsequently they reconstructed the passage in dyads or individually. The learners¿ oral interaction was recorded and analysed for LREs; the production of morpheme -s in the dictogloss was tallied and analysed.Results provided evidence that (a) a large amount (46%) of the grammatical LREs referred to the target feature; (b) there is a statistical correlation between the amount of correctly solved grammatical LREs referring to the target feature and the amount of production of the target feature in obligatory contexts in the dictogloss task, and (c) collaborative work in the dictogloss yielded more positive results for CLIL than for mainstream learners.El campo de la adquisición de la segunda lengua (ASL) se ocupa del conocimiento que los aprendices adquieren (o no) y la manera en que se da el aprendizaje (Gass, 1997), un fenómeno complejo estudiado en los distintos subcampos existentes hoy en día. El presente estudio adopta la perspectiva de la Hipótesis de la Interacción (Long, 1991, 1996), un marco que describe los procesos en la interacción entre aprendices de la segunda lengua. En cuanto a la enseñanza de lenguas, la atención a la forma (Long y Robinson, 1998) es una propuesta metodológica que tiene como objeto el enfoque en la forma en un contexto basado en el contenido, atrayendo la atención del aprendiz a aspectos formales de la lengua en un contexto de aula. Varios estudios dan cuenta de los potenciales beneficios de actividades enfocadas a la forma que requieren de la producción. En tareas colaborativas los alumnos reflexionan conscientemente en su propio uso de la lengua, y producen episodios centrados en la lengua, definidos originalmente como ¿cualquier parte del diálogo en el que los alumnos hablan sobre la lengua que producen, se preguntan sobre su uso, o corrigen a su compañero/a o a sí mismos¿. Se considera que estos episodios centrados en la lengua son la evidencia de que un aprendiz se ha percatado de un ¿hueco¿ en su propia interlengua o en la de su compañero/a (Gass y Mackey, 2007).Además, varios estudios recientes (Adams y Ross-Feldman, 2008; Alegría de la Colina y García Mayo, 2007; Fortune, 2005; García Mayo, 2002a, 2002b; Leeser, 2004;) han investigado la cantidad y la naturaleza de estos episodios en diversos contextos educativos. Sin embargo, aún no se ha llevado a cabo ninguna investigación de este tipo en un nuevo contexto de aprendizaje: en programas de Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera (AICLE) (Mehisto, Marsh y Frigols, 2008), crecientes en Europa en la actualidad (Dalton-Puffer, 2011; Ruiz de Zarobe y Jiménez Catalán, 2009). Esta Tesis Doctoral pretende examinar si los alumnos AICLE se orientan a la forma lingüística de forma diferente a alumnos de contextos tradicionales de inglés como lengua extranjera en la interacción colaborativa al llevar a cabo una tarea que centra su atención en la tercera persona del singular del presente simple del inglés, un aspecto morfológico que se ha demostrado que es problemático. En el estudio participaron 118 alumnos adolescentes de contextos AICLE y de contextos de inglés como lengua extranjera y llevaron a cabo una tarea de dictoglosia. Analizamos su producción con el fin de determinar a) si estos alumnos reflexionaron conscientemente sobre el aspecto morfológico que estudiamos, b) cómo la atención explícita sobre éste afecta a la reconstrucción escrita del textoLos resultados obtenidos revelaron que a) los alumnos AICLE produjeron más episodios centrados en la lengua que los alumnos de contextos tradicionales de inglés como lengua extranjera, b) una correlación positiva entre los episodios centrados en la lengua con enfoque en la tercera persona y la tercera persona del presente simple producidos en el texto escrito en la dictoglosia, tanto por parte de alumnos AICLE como alumnos de contextos tradicionales de inglés como lengua extranjera.